English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (5941 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
torch U کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
torched U کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
torches U کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
torching U کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
blow torch U کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
brazing U لحیم کاری لحیم مسی
soldering fluid U مایع لحیم کاری
solderable U قابل لحیم کاری
soldring iron U هویه لحیم کاری
lead tin solder U قلع لحیم کاری
dip brazing U لحیم کاری غوطهای
soldering iron U هویه لحیم کاری
soldering blowpipe U چراغ لحیم کاری
induction brazing U لحیم کاری القائی
soldering irons U هویه لحیم کاری
soldering flux U گداز اور لحیم کاری
blow torch چراغ لحیم کاری [ابزار]
hatchat soldering copper U هویه لحیم کاری چکشی
sweating heat U گرمای لحیم کاری غیر مستقیم
forging U قطعه اهنگری کوره کاری
to know the ropes U راههای کاری را بلد بودن لم کاری رادانستن
stringing U خطوط خاتم کاری و منبت کاری
pence for any thing U میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
glid U تذهیب کاری [در زمینه فرش بوسیله نخ طلا، نقره و یا جواهرات. نوعی از این تذهیب کاری به صوفی بافی معروف است.]
drilling pattern U نمونه مته کاری الگوی مته کاری
mosaics U موزاییک کاری معرق معرق کاری
plumbery U سرب کاری کارخانه سرب کاری
impotence U کاری
curry powder U کاری
curry powders U کاری
feckful U کاری
flower piece U گل کاری
slobbery U تف کاری
malfunction U کژ کاری
malfunctioned U کژ کاری
malfunctions U کژ کاری
under employment U کم کاری
curries U کاری
curry U کاری
plastering U گچ کاری
electroplating U اب کاری
currie U کاری
effective U کاری
intent on doing anything U کاری
hypofunction U کم کاری
impotency U کاری
plasterwork U گچ کاری
active U کاری
inaction U بی کاری
parget U گچ کاری
ammunition chest U شانه فشنگ قلاب نوار فشنگ
drilling U مته کاری
fretwork U منبت کاری
reconditions U نو کاری کردن
etches U تیزاب کاری
forming U فرم کاری
insagacity U ندانم کاری
lubrication U روغن کاری
amalgamate U ملغمه کاری
amalgamated U ملغمه کاری
cladding U پوشش کاری
frette U منبت کاری
etched U تیزاب کاری
fretwork U منبت کاری
etch U تیزاب کاری
Flugelaltar U توری کاری
cloisonne U مینا کاری
fret U منبت کاری
smelting U ذوب کاری
amalgamates U ملغمه کاری
amalgamating U ملغمه کاری
brickwork U سفت کاری
touch off <idiom> U شروع کاری
mining U معدن کاری
glazing U شیشه کاری
decoration U زینت کاری
decorations U زینت کاری
come to <idiom> U شروع کاری
misconduct U خلاف کاری
acrography U گچ کاری برجسته
extruded U چکش کاری
Geometrical U مشبک کاری
reconditioned U نو کاری کردن
tongue lash U فحش کاری
elegance U ریزه کاری
extravagantly U با افراط کاری
plumbing U سرب کاری
acting U فعال کاری
recondition U نو کاری کردن
squalor U کثافت کاری
active cell U خانه کاری
extruding U چکش کاری
hammering U چکش کاری
plating U روکش کاری
energetic U جدی کاری
by way of reciprocation U به جای [کاری]
frustrate U بدل کاری
frustrates U بدل کاری
frustrating U بدل کاری
afforestation U جنگل کاری
extrudes U چکش کاری
in return U درعوض [کاری]
extrude U چکش کاری
illumination U تذهیب کاری
illuminations U تذهیب کاری
latticework U شبکه کاری
metallurgy U فلز کاری
pique U منبت کاری
by way of reciprocation U درعوض [کاری]
burnishing U صیقل کاری
burnishing U پرداخت کاری
metalwork U فلز کاری
in return U به جای [کاری]
workbench U محیط کاری
workstation U ایستگاه کاری
workstations U ایستگاه کاری
compounding U امیزه کاری
farming U اجاره کاری
joinery U نازک کاری
sew U سوزن کاری
insulation U عایق کاری
bas-relief U برجسته کاری
cladding U روکش کاری
punching U منگنه کاری
workbenches U محیط کاری
to be up to the task [to be equal to something] <idiom> U از پس کاری برآمدن
by way of reciprocation U در تلافی [کاری]
specialization U ویژه کاری
in return U در تلافی [کاری]
brocade U زری کاری
welding U جوش کاری
studious of doing a thing U بکردن کاری
folding machine U دستگاه خم کاری
folding press U پرس خم کاری
scabbing U تیشه کاری
roughening by picking U تیشه کاری
rice field U برنج کاری
reshaping U روانه کاری
reservedness U احتیاط کاری
repetition of an act U تکرار کاری
relievo U برجسته کاری
purview of an occupation U حدود کاری
probationership U ازمایش کاری
pomiculture U میوه کاری
plaster background U دورنمای گچ کاری
perfidiousness U خیانت کاری
scrimshaw U هنرمنبت کاری
flagitiousness U تبه کاری
stonemasonry U سنگ کاری
drilling work U مته کاری
steelwork U فولاد کاری
dry farm U دیم کاری
stannary U قلع کاری
stalactite work U مقرنس کاری
ingraving U کنده کاری
sinfulness U خطا کاری
factorage U حق العمل کاری
fairing U صیقل کاری
fal lal U ریزه کاری
fiendishness U تبه کاری
figuration U شیرین کاری
finishing touches U دست کاری
patchery U وصله کاری
parquetry U موزاییک کاری
lighterage U دوبه کاری
graving U کنده کاری
habitual way of doing anything U کردن کاری
lead work U سرب کاری
lay off U فصل کم کاری
latticing U شبکه کاری
lattice work U شبکه کاری
hole punching U منگنه کاری
knurled tool U ابزار اج کاری
hours of business U ساعتهای کاری
hunkerism U محافظه کاری
hydrotreating U هیدروژن کاری
hypothyroidism U کم کاری تیروئید
i will see sbout it U یک کاری می کنم
glyptics U کنده کاری
malefaction U تبه کاری
neglectfulness U غفلت کاری
negativism U منفی کاری
mosaic work U موزائیک کاری
molding operation U قالب کاری
molding operation U فرم کاری
misprision U خلاف کاری
galvanization U رویینه کاری
meshwork U شبکه کاری
measure of prevention U احتیاط کاری
masonery U سنگ کاری
marquetery U خاتم کاری
marquetery U منبت کاری
marbling U مرمر کاری
maleficence U تبه کاری
it is a soft snap U کاری ندارد
studious to do a thing U بکردن کاری
an active man U مرد کاری
brick work U اجر کاری
brickworks U سفت کاری
you are welcome U کاری نکردم
bumping tool U ابزار خم کاری
business hours U ساعت کاری
workspace U فضای کاری
working storage U انباره کاری
working storage U حافظه کاری
Recent search history Forum search
1incentive
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
1چیزی که عوض داره گله نداره
1confinement factor
1This student is stupid ,close the book on him.
3midas touch
1Jack Attac
1کنایه از چیست
1to take a spell at whell
1Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. If you love what you are doing, you will be successful.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com